WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| let go v expr | (release hold) (objeto) | soltar⇒ vtr |
| | (idea, pensamiento) | dejar ir loc verb |
| | I could hold the rope no longer and had to let go. |
| | No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tienes que dejar ir esos recuerdos del pasado que te lastiman. |
| let go of [sth/sb] v expr | (release hold on) | soltar⇒ vtr |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Let go of me, you bully! |
| | ¡Suéltame, abusón! |
| let [sb] go v expr | (free) | dejar libre a vtr + loc adj |
| | | liberar a vtr + prep |
| | | dejar ir a loc verb + prep |
| | They agreed to let all the hostages go. |
| | Acordaron dejar libres a todos los rehenes. |
| let [sb] go v expr | informal (dismiss from job) (trabajo, empleo) | despedir⇒ vtr |
| | The boss had no choice but to let ten of his employees go. |
| | El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados. |
| let [sth] go v expr | informal, figurative (stop pursuing [sth]) | abandonar⇒ vtr |
| | | dejar⇒ vtr |
| | | dejar pasar loc verb |
| | We've decided to let the matter go. |
| | Hemos decidido abandonar el asunto. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'let go' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: